Will sa
vrátil dolu, kde niekto neustále strážil pri oknách. Salvator konečne hlásil,
že všetci sú v bezpečí paláca alebo iných domov a snajperi si už
nemusia dávať pozor. Nad ránom sa má vrátiť Zoe s Oliverom a Javier
s Jasonom sa ponevierali po paláci.
Opálený,
tmavovlasý Javier ho chvíľu pozoroval, než mu pohľadom naznačil, že s ním
chce hovoriť v súkromí.
A ak
s ním chce tajomný Španiel hovoriť bez svedkov, nepôjde o nič dobré.
Willa ten chlap občas desil. Nemal veľa zábran a bol ako tieň. Oči
a uši všade. Nehovoril o svojom súkromí. Nemal rodinu.
A o jeho minulosti toho tiež veľa nevedeli.
Javier sa
zastavil až v priestrannej herni, kde kvôli vypätej situácii nikto nebol.
„Milé
dievča, tá Jasmine,“ začal pohodovo, opretý o dvere. „Trochu odlišná,
nemyslíš?“
„Rada
žije zdravo, ak hovoríš o tom.“
„Áno, to
som sa dozvedel. Vieš o tom, že od prisťahovania ani raz nebola
u doktora? U žiadneho.“
„No a?
Jasmine nevypije ani kolu. Preferuje prírodnú medicínu.“ Nechápal, kam tým
mieri.
Javier si
prekrížil ruky na hrudi. „Nie je ti na nej niečo divné? Vážne? Čo o nej
vôbec vieme?“
„Jasmine
je človek. V práci mám jej záznamy. K veci, Javier.“
„Ako
chceš.“ Upír nedával najavo žiadne emócie. „Pozoroval som vás, keď si jej
hovoril o nadprirodzených záležitostiach. Jej reakcie neboli primerané.“
„Čo tým naznačuješ?“
„Naznačujem
tým fakt, že o nás musela vedieť aj predtým. Možno bola vydesená, ale na
človeka mala primálo otázok. O vlkolakoch. Anjeloch. Démonoch. Akoby už
o nich počula.“
Willa
jeho podozrievavosť začala iritovať. „Žijeme v dvadsiatom prvom storočí,
Javier. Filmy sú plné bytostí ako my. Prestaň hľadať podozrivých tam, kde nie
sú.“
Javier sa
nenechal odbiť. „Nepoznáme ju, Will. Vieš, že ti zatajila svoje vysoké školy?“
„Má titul
z Kingstonu – biznis, manažment a právo.“
Javier
krútil hlavou. „To síce má, ale vedel si, že má aj doktorát z antropológie
z Kodaňskej univerzity? A ďalší zo sociológie, ktorú študovala na
University of Granada? A pritom v žiadosti o prácu neuviedla ani
dánčinu ani španielčinu,“ vymenovával. „Ale uviedla, že plynulo ovláda
Francúzštinu a Nemčinu. Nie je to trochu priveľa na dvadsaťosemročnú
ženu?“
„Odkiaľ
máš také sprostosti?“
Javier
prižmúril oči. „Som len zvedavý. Jej meno figuruje na podivných miestach.“
Will tomu
nechcel veriť. „Možno je to len zhoda mien.“
„Tiež som
si myslel. Ale mám aj fotky.“
„Ty za
mojím chrbtom špehuješ Jasmine?!“ okríkol ho.
Javier
nadvihol bradu. „Máme tu špeha. Je to moja práca. A tá ženská má podozrivú
minulosť.“
Will
zovrel päste. „Daj jej pokoj. Poznám ju.“
„Ak ju
poznáš, vysvetli mi toto.“ Z vrecka vytiahol poskladaný papier.
Will mu
ho vytrhol z ruky. Pozrel na sériu fotiek. „Hroby?“
„Všimni
si mená.“
Nastavil
papier svetlu. Preglgol. „Jasmine Coxová,“ povedal potichu.
„Niektoré
sú staré celé storočie. Nechaj si to. A dohliadni si na svoju ženu.
Nevieme, čo sa z nej môže vykľuť.“ A zmizol na chodbe.
Jasmine
sa zobudila s trhnutím, v hlave jej doznievala nočná mora. Privrela
oči. Stále počula ten detský krik. Nedokázala sa ho zbaviť. Zatúžila mať pri
sebe Casey. Uvidí ju ešte niekedy?
Zotrela
si neposlušnú slzu a pozrela na hodinky. Šesť ráno. Radšej by mala vstať,
aby ju Will nenašiel neupravenú.
Učesala
si vlasy, vypla horné pramene a nasadila si čelenku zo včera.
Spala vo
Willovom tričku, keďže nič iné nemala k dispozícii. Opatrne odomkla dvere
a vyzrela von. Vyzeralo to tam byť pokojné.
Vycupitala
von v nádeji, že nájde niekoho, kto jej poskytne nové oblečenie.
Hneď za
rohom narazila na Isobel. Upírka na ňu vycerila zuby. „Jasmine. Už si hore?“
Potlačila
túžbu cúvnuť. Na tie zuby si nikdy nezvykne. „Ja... potrebujem nové šaty a...“
„Ach,
áno. Will ma poprosil, aby som ti niečo priniesla, ale nemyslela som si, že
vstaneš tak skoro.“ Heslom otvorila dvere na jej a Conorovej izbe. „Poď
ďalej, niečo ti nájdeme.“
Jasmine
sa opatrne oprela o zárubňu. Všetko to bolo ako zo zlého sna. Upíri.
Vlkolaci. Démoni... Čo ju ešte čaká?
Isobel sa
hrabala v šatníku, kým odtiaľ nevybrala niekoľko tričiek, nohavíc
a zabalené, ešte neotvorené spodné prádlo. „Vyskúšaj si to, neviem, čo ti
bude sedieť.“
Jasmine
sa zavrela v kúpeľni a obliekla si prvé, čo jej prišlo pod ruku –
čierne džínsy a ružové tričko. Nie práve jej štýl, ale tu si vyberať
nemôže.
Poďakovala
Isobel a vrátila sa do izby, kde si obula svoje čižmy a ukryla
v nich nože aj s mobilom. Ak tie veci u nej nájdu, je po
všetkom. Nikdy sa z toho nevykrúti.
Odvážila
sa zísť na spodné poschodie, kde stále vládol čulý ruch. Pokúšala sa nájsť
Willa, ale nebol tam. Jej pozornosť ale upútala Annie, stojaca pri vyhasnutom
krbe. Namierila naň ruky a povedala Flammiger.
V krbe sa hneď rozhorel oheň.
„Ako si
to urobila?“ vyhŕklo z nej, než sa stihla zastaviť.
Damianova
rozkošná hnedovlasá manželka sa k nej otočila. „Moc bosoriek.
V minulom živote som ju ovládala a neopustilo ma to,“ vysvetlila jej
pokojne.
Jasmine
mala čo robiť, aby jej neklesla sánka. „Je to... bezpečné?“
Annie
nadvihla jeden kútik úst. „Nuž, dom nepodpálim. Celkovo je moja moc dosť
obmedzená. Len bosorky dokážu čarovať bez úbytku síl. Ja zvládam len
jednoslovné kúzla a ak by som povedala niečo dlhšie, môže ma to oslabiť až
k smrti.“ Odviedla ju od ruchu v obývacej izbe do pokojnejšej
jedálne, kde boli na stole raňajky.
Pri okne
stála nervózna Erin a v ruke zvierala šálku pariaceho sa čaju. Akoby
na niekoho čakala.
„Erin,
tým, že tam stojíš, ničomu nepomôžeš,“ upozornila ju Annie. „Posaď sa
a zjedz niečo.“ Sama si naložila plný tanier slaniny, miešaných vajec
a toastov.
Erin sa
k nim otočila, ale od okna neodišla. „Už sú to dve hodiny.“
„Dve
hodiny čoho?“ Jasmine nepriateľsky hľadela na tú kopu jedla a snažila sa
nájsť niečo zdravé.
„Salvator
šiel preskúmať situáciu do mesta. Bojím sa oňho.“
Pozrela
na ňu. „Myslela som si, že ho nenávidíš.“
Bývalá
lovkyňa zovrela pery.
Jasmine
pochopila. „Aha. Som si istá, že je v poriadku.“ Váhavo si vzala toast
a bojovala s túžbou opýtať sa, či je niečo z ponuky bio.
„Dúfam.“
„Jasmine,
to jedlo nehryzie, zjedz koľko chceš,“ gúľala očami Annie.
Pokrčila
nosom. „Ja... uprednostňujem zdravé potraviny.“
„Proste
sa najedz. Som presvedčená, že tvoja postava to prežije.“
„Nerobím
to pre postavu,“ ohradila sa, ale ochutnala teplú omeletu. Po tom, čo kedysi
musela jesť čokoľvek, čo našla, bola zvyknutá na všetky extrémy. Boli časy, keď
nejedla celé dni. Alebo keď od hladu zjedla to, čo iní vyhodili. Skrútilo jej
žalúdok. Áno, rozhodne existujú horšie alternatívy.
Keď
dojedli, konečne zazneli kolesá áut a Salvator sa vrátil aj so Zoe
a Jasonom. Nezranení.
Erin si
vydýchla a zmizla.
Jasmine
nevedela, čo robiť. Chvíľu počúvala rozprávanie o udalostiach
v meste, ale ani upíri nič nenašli. Akoby nepriatelia zmizli. Mohlo to
však byť len ticho pred búrkou.
Ticho,
ktoré mohlo Jasmine stáť jej rodinu. Odkradla sa na najvyššie, štvrté
poschodie, kde boli neobsadené izby a v jednej z nich sa
zavrela.
Zavolala
tetám, aby jej nejako pomohli.
„Jas,
miláčik, ako to ide?“ zdvihla teta Skye.
V mobile
to hneď zašušťalo a ktosi zavrčal: „Daj mi ju!“ Ďalšie šušťanie, potom
vydesený hlas. „Mami? Mami, si to ty?“
Do očí sa
jej nahrnuli slzy. „Casey,“ povedala dojato. Ona je v Londýne
a nemôžu sa vidieť. „Moja drahá, ako sa máš?“
„Ja? Ja
nie som zavretá v upírskom brlohu.“ Caseyin hlas bol podfarbený obavami,
no napriek tomu dospelý a racionálny.
„Nie je
to nič hrozné. Všetko dobre dopadne.“ Aj keď sama o tom nebola presvedčená.
„Takže už
vedia, ako sa zbaviť tých inkvizítorov?“ Tety ju už očividne zasvätili.
„Ani ich
nenašli,“ vzdychla. „Sú v slepej uličke. Aj tak je na tom niečo divné.
Z toho, čo som počula, je Salvatorovo kráľovstvo neuveriteľne silné. Ľudia
by sa sem len tak neodvážili.“
„Sú to
fanatici, neuvažujú normálne.“
„O to
nejde.“ Hrýzla si peru. „Mám pocit, že im niečo uniká. Čo dosiahneš tým, že
väčšinu naženieš na jedno miesto?“ Pozrela z okna.
Casey sa
zamyslela. „Máš prístup k celému okoliu?“
„Ale
prečo? Inkvizítori chcú zabíjať. Pokúšajú sa skôr oddeliť silné frakcie, nie
ich spájať.“
„Pokiaľ...“
nabádala ju Casey.
Prikývla.
„Pokiaľ im vôbec nejde o zabíjanie.“
„Ale upírom
to povedať nemôžeš. Ak chceš odtiaľ odísť živá.“ Casey sa nadýchla. „Musíme sa
do toho vložiť my.“
„Nie!
Toto nie je náš boj, nech ide o čokoľvek.“
„Mami!
Niekto tu musí pohnúť mozgom. O nás nikto nevie, mohli by sme sa
poobzerať.“
Zafňukala.
„Je to nebezpečné.“
Casey si
odfrkla. „Práve som unikla z krajiny, kde ma odsúdili na trest smrti. To bolo nebezpečné. Toto je dovolenka.“
Pre ňu
možno. Ale stojí tento risk za ich odhalenie? No čo ak sa upíri hrnú do záhuby?
„Fajn. Prejdite sa po meste. Zavolám, len čo to bude možné.“
„Dávaj si
pozor,“ prosila ju Casey.
„Ako
vždy.“ Zložila a oprela sa čelom o okno. Niečo sa deje. Niečo zlé.
Nepáčilo sa jej to, ale musí konať. Minimálne jeden upír určite vie, o čo
ide.
Vyšla von
a zdola začula horlivú diskusiu.
„Ja tu
velím a zakazujem to,“ hovoril Will. „Našou úlohou je neohrozovať slabších.“
„A odkiaľ
vieš, že je slabšia?“ hádal sa akýsi muž. „Aspoň si overíme, či to nebola len
hra.“
„Napadlo
ťa, že ju môžu zabiť? Alebo aj niečo horšie?!“
„Malá
šanca.“
„Dosť, vy
dvaja!“ skríkol Salvator a nastalo hrobové ticho. Jasmine sa potichu posúvala
nižšie.
„Salvator,
sme tu ako sardinky. Čo ak to bol len úbohý pokus a my sa tu krčíme zo
strachu z ničoho?“
„A čo
navrhuješ?“
„Vyšleme
návnadu. Ak sa po nej vrhnú, budeme aspoň vedieť, na čom sme. Ak nie, môžeme sa
konečne vrátiť do normálu.“
„A spomenul
ti náš cynik, že ako návnadu chce použiť Jasmine?“
Zalapala
po dychu.
„Javier?
Čo to má znamenať?“ oboril sa naňho Salvator.
„Nekrič
na mňa, kým nepoznáš fakty. Proste pošleme Jasmine do mesta, napríklad na
nákupy. Neustále ju budú sledovať naši muži a ak by sa lovci o čokoľvek
pokúsili, zasiahneme,“ vysvetlil mu plán. „Ak sa nič nestane, môžeme vyliezť
z úkrytov.“
Nastalo
ticho a Jasmine si predstavovala, ako Will zatína päste a škrípe
zubami. Vždy to robil. „Jasmine máme chrániť.“
„Ani
nevieme, či je vôbec nevinná!“
Zalapala
po dychu. Ach nie, už ju začínajú podozrievať. Než si premyslela svoj čin,
vyšla spoza rohu na schody a uvidela troch hádajúcich sa upírov. „Urobím
to,“ povedala opatrne.
Všetci
traja na ňu prekvapene pozreli.
Nadýchla
sa. „Ani ja tu nechcem ostávať. Ak vám to pomôže, budem návnada.“
Will na
ňu vrhol odstrašujúci pohľad. „O tomto ty nerozhoduješ.“
Narovnala
sa. „A prečo nie? Nie si môj pasák, Will. Ak niečo chcem urobiť, urobím to.
Tiež ma neteší trčať medzi... vami.“ Radšej nech ju majú za necitlivú, než aby
odhalili, kým je.
Will sa
chvíľu tváril, že si ju prehodí cez plece a odnesie do postele, kde ju
priviaže. A Jasmine si nebola istá, či by sa bránila.
Salvator
si premeral napohľad krehkú ženu pred sebou. Jej fialové oči fascinovali aj
jeho. „Uvedomuješ si, čo ti hrozí, Jasmine?“
„Plne
verím tvojim mužom,“ odpovedala. A v najhoršom prípade sa vie sama
brániť.
„Snáď to
nezvažuješ?!“ okríkol svojho kráľa Will.
„Jasmine
súhlasila sama, Will.“
„Vy nie
ste normálni!“ Zvrtol sa na podpätku a zmizol vo dverách.
Javierovi
sa v očiach blyslo víťazstvo. „Idem pripraviť agentov.“
Salvator
ho zdrapol za plece a pritiahol k sebe. „Ty mi máš ešte čo
vysvetľovať, priateľu,“ zavrčal.
„Ako
poviete, Veličenstvo.“ Uklonil sa a aj on odišiel.
Jasmine
sklopila pohľad. Možno by sa jej zajtra podarilo zdrhnúť. Vezme tety aj
s Casey a spolu odídu do Scarborough. Nech sa s inkvizítormi
bijú upíri.
„Si si
istá, že nám nechceš nič povedať?“ opýtal sa Salvator, akoby presne vedel, že
ju ťaží svedomie.
Pozrela
mu do tmavých očí. Videli jej priamo do duše. Pochopila, prečo ho všetci
akceptujú ako kráľa. Salvator má v sebe niečo nadradené a predsa
rovné s ostatnými. Niečo takmer ľudské. „Pôjdem do izby,“ povedala
namiesto odpovede.
Pozoroval
ju, až kým nezmizla na chodbe nad ním. Kráľ upírov mal neblahý pocit, že
Jasmine vie niečo, čo by mohlo zmeniť celú túto situáciu.
Casey sa
nervózne prechádzala po kuchyni v dome tiet a ani litre upokojujúceho
čaju jej nepomohli. Jasmine je v nebezpečenstve. Celá ich rodina je
ohrozená. A tety len dúfajú, že sa vyspí s akýmsi upírom
a konečne sa zbaví frustrácie.
„Viete už
aspoň, kde je?“ oborila sa na tety. Čierne vlasy jej v rovných prameňoch
padali na plecia. Boli trochu neupravené, pretože si ich neustále strapatila.
Teta Skye
čosi pokojne varila nad ohňom. Otrasne to smrdelo. „Vieme to veľmi presne.
Lokalizovali sme celý upírsky objekt.“
„Chcem
ísť za ňou. Musím vidieť, že je v poriadku.“ Tá žena ju predsa vychovala.
Celé noci nespala, bdela pri nej a chránila ju pred svetom. Dlhuje jej to.
Teta
Agnes zdvihla pohľad od mohutnej knihy, ktorú čítala. „Má predsa mobil. Keby
veľmi chcela, zničí to tam mávnutím ruky. Je
v poriadku.“
„Ako
môžete byť také pokojné? Práve vy?“
„Jasmine
už nie je dieťa,“ povedala Skye. „A ak sa opäť dostáva k sile inkvizícia...
potrebujeme silných ochrancov.“
Casey
klesla sánka. „Vy chcete, aby nás odhalili? Po toľkých rokoch života na okraji
spoločnosti, len aby sme nebudili pozornosť?!“
„Nekrič
na nás, Casey. Ty si inkvizíciu nezažila.“
Zovrela pery.
„Tak aspoň zistime, prečo sú inkvizítori práve tu.“
Skye sa
s úškrnom odvrátila od svojej smradľavej brečky. „Pracujeme na tom.“
Dakujem za kapitolku
OdpovědětVymazatMoc děkuji :-)
OdpovědětVymazatmoc děkuji
OdpovědětVymazatMoc děkuji za další super kapitolu.
OdpovědětVymazatVelmi zajímavý vývoj, děkuji za další kapitolu.
OdpovědětVymazatĎakujem za ďalšiu úžasnú kapitolu
OdpovědětVymazatĎakujem za kapitolu :-)
OdpovědětVymazatĎakujem
OdpovědětVymazat🌻
OdpovědětVymazatĎakujem.Zuzana
OdpovědětVymazatDěkuji ☺️
OdpovědětVymazat